BookSeller
Восток - дело близкое. Иерусалим - святое Восток - дело близкое. Иерусалим - святое Исследование сокровенных тайн сердца Исследование сокровенных тайн сердца Вин Чунь. Вин Чунь.
 

BookSeller
Принимаем VISA Принимаем MasterCard Принимаем WebMoney
       
НОВОСТИ ИЗДАТЕЛЬСТВО МАГАЗИН ПОИСК
РЕДКОЙ КНИГИ
ПАРТНЕРЫ КОРЗИНА
ПОКУПАТЕЛЯ
ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ
ПРАЙС-ЛИСТ
ЛИДЕРЫ ПРОДАЖ
ДОСТАВКА
И ОПЛАТА
TERMS AND CONDITIONS
МОЙ BOOKSELLER / ВХОД ДЛЯ ПОСТАВЩИКОВ
ИЗДАТЬ КНИГУ?
ПОЛИГРАФИЯ / ИЗДАТЕЛЬСКИЕ УСЛУГИ
ССЫЛКИ
МАГАЗИН

Гранты на 2013 год в области гуманитарных и прикладных наук









Магазин > Военная мысль > Военная история

Сражения на военно-историческом фронте (Китайское издание) Подробнее о книге "Сражения на военно-историческом фронте (Китайское издание)"

Авторы:
Гареев М. А.

Издательство:
Инсан

Сражения на военно-историческом фронте (Китайское издание)

Год издания: 2015, ISBN: 978-7-80237-746-2, кол-во стр.: 912, язык: китайский, вес: 700 гр, код: China1

Цена: 7000   Добавить в корзину
Описание:
Переиздание перевода на китайский язык книги генерала армии М.А. Гареева осуществлено по договору между издательством "Инсан" и издательством НОАК.

В книгу вошли как ранее опубликованные, так и новые статьи, интервью, выступления автора. В центре внимания актуальные вопросы истории Великой Отечественной войны и вытекающие из нее уроки. В этой книге автор противостоит попыткам извратить основной смысл и важнейшие события Второй мировой войны, дегероизировать и опошлить историю нашей Родины.
Делается ряд новых, важных выводов из опыта войны, имеющих актуальное значение для строительства и подготовки Вооруженных сил в современных условиях.
Автор книги - доктор исторических наук, генерал армии, ветеран ВОВ М.А.Гареев - автор многих военно-исторических трудов, посвященных истории Великой Отечественной войны. Он активно участвует и в военно-исторической работе, часто выступает с докладами и статьями на научных конференциях, на встречах с общественностью, в печати, уделяя основное внимание утверждению правды о нашей Победе в Великой Отечественной войне, разоблачению лжи и фальсификаций истории войны, патриотическому воспитанию молодежи. По существу, ему, как и другим ветеранам войны, приходится продолжать «сражаться» на военно-историческом «фронте».
Книга предназначена для научных работников, военных историков, офицеров и гражданских специалистов, а также широкого круга читателей, интересующихся военными проблемами и историей Великой Отечественной войны.

Коментарии:
Пекин учится у Москвы

"Независимое военное обозрение" 17.07.2015
http://nvo.ng.ru/notes/2015-07-17/16_pekin.html

Китайские специалисты осваивают опыт российских военных историков

Василий Микрюков


М.А. Гареев. Сражения на военно-историческом фронте. Издание книги на китайском языке в переводе с русского языка. – INSAN Publishing House, 2008–2010. – 896 с.

К 70-летию Победы Советского Союза в Великой Отечественной войне в Китае вышла книга участника Великой Отечественной войны доктора исторических наук, доктора военных наук, профессора, генерала армии Махмута Ахметовича Гареева. Презентация книги прошла 2 мая 2015 года в посольстве КНР.

Это третья книга автора, переведенная на китайский язык и изданная Академией военных наук КНР. В России книга вышла в 2010 году.

Книга состоит из пяти частей. Первая часть посвящена методологическим проблемам военной и военно-исторической науки. Вторая – обобщению опыта Великой Отечественной войны и выяснению его актуальности в современных условиях, в том числе особенностей некоторых операций тех лет, которые в последние годы чаще всего извращаются и неоднозначно истолковываются. В третьей части книги рассматриваются основные направления фальсификации истории Великой Отечественной войны, разоблачается их ложь и несостоятельность. В четвертой части сопоставляется опыт Второй мировой войны с опытом локальных войн в Иране, Афганистане и Чечне. Пятая часть книги содержит предложения о развитии основных направлений военно-научной и военно-исторической работы. Все части и главы книги проникнуты единой мыслью об актуальности и неисчерпаемости уроков Великой Отечественной войны для нашего времени и недопустимости искажения ее истории.

К сожалению, перевод на другие языки «военных» книг российских авторов и перевод на русский язык заслуживающих внимание книг по военной тематике, которые издаются в Китае, США, Великобритании, Франции и других странах, у нас является редкостью и не всегда находит освещение в СМИ.

Генерал Алексей Игнатьев (автор известной книги «50 лет в строю») пишет, что когда-то (в те времена, когда он был военным атташе во Франции) издание книги русского автора за рубежом считалось большим и важным событием. Об этом все военные атташе докладывали Императору. Интересы дела требуют создания в Военно-научном комитете Генштаба ВС РФ и в управлении внешних сношений Минобороны РФ органа, который бы занимался отслеживанием наиболее важных зарубежных изданий и распространением за рубежом изданий отечественных авторов.

В настоящее время очень важно знать, что думают авторы разных стран по вопросам военной науки, военной истории, военного строительства. Это помогает определять вектор развития современного мира, своевременно противостоять военным угрозам и вызовам, разоблачать фальсификаторов истории, предостерегать тех, кто стремится к развязыванию новых войн и вооруженных конфликтов.

В свое время Маршал Советского Союза Георгий Жуков требовал внимательного изучения всех достижений военно-теоретической и военно-технической мысли за рубежом. После войны в короткие сроки издавались на русском языке книги, публикуемые в США, Англии, Франции и других странах, мемуары Эйзенхауэра, де Голля, Гудериана, Манштейна и многих других иностранных авторов. Генералы, адмиралы и офицеры имели возможность следить за всеми новинками. Все это оживило творческую мысль, военно-научную работу, оплодотворяло подготовку военных кадров.

В современных условиях крайне важно, чтобы отечественные СМИ систематически информировали читателей о появлении книг по военной тематике, как у нас в стране, так и за рубежом. Особенно это важно для противостояния попыткам извратить основной смысл и важнейшие события Великой Отечественной войны, дегероизировать и опошлить историю СССР и России.

Необходимо также обратить серьезное внимание на проблему тиражирования публикаций патриотической и антипатриотической направленности. В эпоху безбрежных демократических свобод тот, кто очерняет историю Отечества, имеет тираж 100–200 тыс. (пример с небезызвестным «Ледоколом» Резуна-Суворова – 320 тыс. экземпляров на русском и тысячи на других языках). Не обижен популярностью и Гавриил Попов с его чудовищно извращенным толкованием Великой Отечественной войны – «Три войны Сталина» и др.

Сражения по военно-историческим вопросам в последние годы переросли в грандиозную битву, где с одной стороны выступают ветераны войны, историки, писатели, уважающие свою страну, с другой – зарубежные фальсификаторы истории Второй мировой войны, пришедшие к ним на услужение разного рода «резуны», и их многочисленные последователи.

В ноябре 2014 года в ООН была внесена резолюция о недопустимости героизации фашизма. За эту резолюцию проголосовало 115 стран, 55 – воздержалось, в основном представители Евросоюза, и три государства проголосовали против – США, Канада и Украина. Это издевательство над миллионами людей, которые отдали свои жизни в борьбе с фашизмом, и живущими ныне ветеранами войны.

В мае 2015 года президент Украины Порошенко подписал закон, в соответствии с которым члены ОУН-УПА, сотрудничавшие с фашистами и сражавшиеся против бойцов Красной Армии, признаются борцами за независимость Украины. Еще раньше реабилитация тех, кто сражался на стороне фашисткой Германии, была законодательно осуществлена в странах Балтии.

В период, когда Россия отмечала 70-летие победы над нацистской Германией, главы государств США, Великобритании, Франции и ряда других стран саботировали празднование этого юбилея. Поэтому прав автор книги, когда пишет, что приходится признать, что России сегодня противостоят последователи тех, кто заключал Мюнхенское соглашение и подталкивал Гитлера на Восток, кто уже во время начавшейся войны тянул с открытием второго фронта до середины 1944 года, кто на завершающем этапе войны вел сепаратные переговоры с гитлеровскими главарями и вооружал пленных немецких солдат для возможного противодействия советским войскам, кто участвовал в войне на стороне фашистов и сотрудничал с ними, предавая интересы своих народов, кто затеял холодную войну, не дождавшись даже, когда остынут трупы жертв Второй мировой войны.

Вышедшая в свет книга – еще одно напоминание о героическом подвиге советских людей в годы той страшной войны и предостережение тем, кто развязывает новые войны и вооруженные конфликты в современном мире. Такая книга нужна всем здравомыслящим людям планеты.


Об авторе: Василий Юрьевич Микрюков – подполковник, действительный член Академии военных наук, доктор педагогических наук, кандидат технических наук.


Книги на ту же тему:
  • Полководцы Победы и их военное наследие
  • Чечня и Ингушетия: территория, границы, управление
  • Корейцы в Союзе ССР-России: XX век
  • Корейцы в СССР
  • В зоне полного покоя
  • Депортация народов Крыма
  • Кавказ: народы в эшелонах
  • Разные дни войны.
  • Разные дни войны. 1942-1945 годы.
  • Дело всей жизни.
  • Повесть о настоящем человеке.
  • В тяжкую пору. Танки повернули на запад.
  • Афганская страда.
  • Василий, сын вождя.
  • Очерки истории Тамани.
  • Легион "Идель-Урал"
  • Муса Джалиль в Москве.
  • Вторая мировая война. День за днем.
  • Мемуары фельдмаршала Монтгомери виконта Аламейнского.
  • На острие танкового клина.
  • Муса Джалиль. ИЗБРАННОЕ.
  • Константин Симонов как военный писатель. Изд. 2
  • Герника
  • Генерал армии Махмут Гареев
  • Броня Советов
  • Советско-финская война 1939-1940 гг. ЛИНИЯ МАННЕРГЕЙМА
  • Константин Симонов как военный писатель. Изд. 3

  • Вернуться назад
    ©2001-2017 издательство "Инсан"
    Разработка сайта - NET-SCANS.RU